ikona.png
Narodila jsem se v Čechách, bydlím ve Skotsku.
Kdysi kamarádka mé kamarádky potřebovala do školy přeložit něco z němčiny. Nabídla jsem se, že jí pomohu, a ke svému velkému překvapení jsem zjistila, že mě překládání baví. A tak vznikly tyto stránky...
Mám ráda zelenou barvu a miluji jedovaté rostliny. Mám jich plnou zahrádku a neustále řeším problém, že je moc malá a žádné další se mi tam už nevejdou...
Zajímám se o alchymii a mým snem je naučit se extrahovat jedovaté sloučeniny z rostlin. Hodiny lektvarů by rozhodně patřily k mým nejoblíbenějším :)
Kromě ISEM překládám i Kámen manželství - pod jiným nickem, ale jsem to pořád já :) odkaz najdete v rubrice Odkazy
HG-SS.jpg
obrázek v záhlaví (c) SeverusSnapesAngel
Humans need fantasy to be human. (Death)
People must believe in things that aren't true. How else can they become? (Death)
Přihlaste se k odběru novinek na stránkách
Nebo použijte RSS kanál
ISEM AKTUALIZACE - 14. 6. 2020

A je to tu. Nevyhnutelné nastalo, nedá se s tím nic dělat. Poslední kapitola k ISEM je zveřejněná, spolu s ní i vymazaná scéna (která se ale odehrává hodně let po konci). První kapitolu, kterou ještě překládala Nirtyn, jsem tu uveřejnila v říjnu 2014. Od té doby uplynulo neuvěřitelných 5,5 roku. Jsem ráda, že je konec, ale svým způsobem mi bude překládání ISEM chybět. Poslední kapitola je věnovaná Pavle, Evženii, scully, anonymovi, Hance a Shapir.

A co bude dál? Postupně projdu všechny kapitoly znovu, opravím překlepy nebo upravím překlad, pokud mi přijde příliš kostrbatý. Také zkontroluju odkazy, aby fungovaly a jejich názvy byly jednotné. Až to bude, celé ISEM dám do jednoho souboru a ten sem dám ke stažení (pokud zjistím, jak to udělat). Pravděpodobně to budou dva soubory - jeden originální, tak jak ISEM zamýšlela autorka, tedy bez vymazaných scén, a druhý s vymazanými scénami, které budou vždy na konci příslušné kapitoly. Nevím, kdy to bude, ale až to bude, tak bude zpráva na hpkizi.sk.

Co se mého překládání týče, tak to odkládám na nějakou dobu k ledu. Po nekonečném Kameni manželství a dlouhatánském ISEM si potřebuji odpočinout. Překládat budu dále, ale něco, co s fanfiction nemá vůbec nic společného, neboť tento projekt mi už 12 let leží v šuplíku. Mám vyhlédnuté i nějaké HP povídky, ale pokud se rozhodnu je překládat, bude to hodně pozvolné a zatím jen do šuplíku. Změny bych opět oznámila na hpkizi.sk (kdyby se někdo divil, proč zrovna tam, tak tam původně vychezly bannery s každnou novou kapitolou k ISEM tady).

Doufám, že se tady ještě někdy v budoucnu všichni setkáme u dalšího překladu.

dvemuchomůrky

PS: Tak změna, na hpkizi.sk informace nezveřejním, protože tam mohou přidávat vzkazy jen lidi z ČR a Slovenska (a já bydlím v UK). Takže sem budete muset občas zabrousit.
1
Rozbouřené moře 3.jpg
Robert Frost
ONCE BY THE OCEAN

The shattered water made a misty din.
Great waves looked over others coming in
And thought of doing something to the shore
That water never did to land before.
The clouds were low and hairy in the skies,
Like locks blown forward in the gleam of eyes.
You could not tell, and yet it looked as if
The shore was lucky in being backed by cliff,
The cliff in being backed by continent;
It looked as if a night of dark intent
Was coming, and not only a night, an age.
Someone had better be prepared for rage.
There would be more than ocean-water broken
Before God's last "Put out the light" was spoken.
Rozbouřené moře 1.jpg
(c) dvemuchomurky alias larkinh
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one