ikona.png
Narodila jsem se v Čechách, bydlím ve Skotsku.
Kdysi kamarádka mé kamarádky potřebovala do školy přeložit něco z němčiny. Nabídla jsem se, že jí pomohu, a ke svému velkému překvapení jsem zjistila, že mě překládání baví. A tak vznikly tyto stránky...
Mám ráda zelenou barvu a miluji jedovaté rostliny. Mám jich plnou zahrádku a neustále řeším problém, že je moc malá a žádné další se mi tam už nevejdou...
Zajímám se o alchymii a mým snem je naučit se extrahovat jedovaté sloučeniny z rostlin. Hodiny lektvarů by rozhodně patřily k mým nejoblíbenějším :)
Kromě ISEM překládám i Kámen manželství - pod jiným nickem, ale jsem to pořád já :) odkaz najdete v rubrice Odkazy
HG-SS.jpg
obrázek v záhlaví (c) SeverusSnapesAngel
Humans need fantasy to be human. (Death)
People must believe in things that aren't true. How else can they become? (Death)
Přihlaste se k odběru novinek na stránkách
Nebo použijte RSS kanál
Jméno / odeslat anonymně
Opište prosím kontrolní kód "5630"
Aha, tak s týmto som fakt nerátala. To môže byť ešte zábavné. :)
Mať Albusa v hlave, to nemôže byť žiadna sranda. Človek by sa z toho nakoniec scvokol. Severus by mal popremýšľať, ako sa ho zbaviť, aby nepôsobil ako schizofrenik :-)) Vďaka za preklad.
...Kdyby nebylo Albuse, poranil by ji možná ještě víc. Na druhou stranu, ona by sem vůbec nepřišla, kdyby nebylo Albuse. „Je dost špatné, že vůbec existuješ, takhle musím myslet v množném čísle," zamumlal. „Už jsi někdy přemýšlel o tom, že bys občas vůbec nepřemýšlel?" vypálil na něj Albus. „Vážně, starý muži, smrt ti neudělala dobře."
- *:DDD
Jak se nám ta scéna ze erisedského zrcadla pěkně proměňuje...
Jo, krásné. Severuse začínají zmáhat city. A snad ho i Albus svojí přítomností nakazí dobrotou? Snad ne zas tolik, přece jen, Severus je ten temný ;-) Ale představa je to více než zábavná. Severus trpící samomluvou :-D Tak mě napadlo, co kdyby se dostal do nějaké intimní chvilky, co by na to bývalý ředitel asi říkal? :-D Děkuji moc. Skvělý překlad.
Áha, tak je to hnedka jasné. Kdyby se Severus nenacházel v takovéhle situaci, hodně by mě pobavily ty scény, kde mluví s Albusem. Je jen otázkou času, kdy ho Hermiona při tom chytne a zjistí to. Ještě jednou díky, jsem moc ráda, že tuto povídku překládáš.
29.05.2015 23:26:11
dvemuchomurky
Rozbouřené moře 3.jpg
Robert Frost
ONCE BY THE OCEAN

The shattered water made a misty din.
Great waves looked over others coming in
And thought of doing something to the shore
That water never did to land before.
The clouds were low and hairy in the skies,
Like locks blown forward in the gleam of eyes.
You could not tell, and yet it looked as if
The shore was lucky in being backed by cliff,
The cliff in being backed by continent;
It looked as if a night of dark intent
Was coming, and not only a night, an age.
Someone had better be prepared for rage.
There would be more than ocean-water broken
Before God's last "Put out the light" was spoken.
Rozbouřené moře 1.jpg
(c) dvemuchomurky alias larkinh
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one