ikona.png
Narodila jsem se v Čechách, bydlím ve Skotsku.
Kdysi kamarádka mé kamarádky potřebovala do školy přeložit něco z němčiny. Nabídla jsem se, že jí pomohu, a ke svému velkému překvapení jsem zjistila, že mě překládání baví. A tak vznikly tyto stránky...
Mám ráda zelenou barvu a miluji jedovaté rostliny. Mám jich plnou zahrádku a neustále řeším problém, že je moc malá a žádné další se mi tam už nevejdou...
Zajímám se o alchymii a mým snem je naučit se extrahovat jedovaté sloučeniny z rostlin. Hodiny lektvarů by rozhodně patřily k mým nejoblíbenějším :)
Kromě ISEM překládám i Kámen manželství - pod jiným nickem, ale jsem to pořád já :) odkaz najdete v rubrice Odkazy
HG-SS.jpg
obrázek v záhlaví (c) SeverusSnapesAngel
Humans need fantasy to be human. (Death)
People must believe in things that aren't true. How else can they become? (Death)
Přihlaste se k odběru novinek na stránkách
Nebo použijte RSS kanál

Chybějící scéna ke kapitole 34

Autorka: WatchersGoddess
Link na originál: https://www.fanfiction.net/s/3873268/37/
Souhlas s překladem: Ano
Překlad: dvemuchomurky
Betaread: Aiden

 
ooOoo
 
- Harryho reakce na Hermioniny vzpomínky
 
Na Harryho zaútočilo několik červených jisker, sotva viditelných proti jasnému slunečnímu světlu. Na poslední chvíli se vrhnul stranou a upustil přitom do suché trávy svou hůlku. Námahou zasupěl, při nádechu se mu dostal do nosu prach a donutil ho hlasitě kýchnout.

Hned v dalším okamžiku na něj padl stín. Poté, co šimrání v nose přestalo, podíval se uslzenýma očima na Rema Lupina, který rozhodil rukama.

"Musíš se víc soustředit," vysvětloval bývalý profesor obrany proti černé magii.

Harry znovu kýchl a otřásl se. "Já vím," odpověděl a vyškrábal se na nohy. Po spánku mu steklo několik kapek potu. Krátce se podíval k Doupěti, které bylo vzdálené asi dvě stě metrů a připomínalo velký a především křivý pomník. Paní Weasleyová měla v kuchyni určitě celou konvici ledového čaje.

"Tak proč to neděláš?" ryl do něj dál Lupin a jeho touha po osvěžení byla najednou neuskutečnitelná. Harry udělal několik kroků vyschlou trávou a zdvihl svou hůlku.

"Protože je horko a jsem unavený?" zkusil se vykroutit z tréninku. Hůlku zastrčil do kouzelného pouzdra, které mu Lupin podával.

"To jsi pokaždé."

"No... dobře, máš pravdu." Harry cítil, že je horkem úplně rudý, a rukou si setřel pot z čela.

"Víš, že můžeš kdykoliv jít ke mně," připomněl mu starší muž smířlivým tónem.

"No jo." Harry si projel rukama neposedné vlasy a odkopnul kámen, který mu ležel v cestě. "Hermiona mi poslala pár svých vzpomínek," zamumlal nakonec.

"Jaké?" zeptal se Remus a vykročil směrem k Doupěti. Zřejmě už se vzdal myšlenky, dokončit naplánovaný trénink.

"O Snapeovi a o Ginny..." Harry měl pocit, že mu navzdory červenému obličeji, způsobenému horkem, tváře ještě víc zrudly.

Lupin se chraplavě zasmál. "Je to profesor Snape, Harry. A které vzpomínky ti leží v hlavě víc?"

"Všechny." Jednou nohou se propadl do králičí díry a mohl děkovat jen Lupinovým reflexům, že neskončil na zemi. "Hermiona sympatizuje s nepřítelem a Ginny si myslí, že se s ní chci rozejít. Mám pocit, že se celý svět postavil na hlavu."

"To je dost dobře možné," odpověděl Remus. Po krátké odmlce však dodal: "Ale možná že jsi to ty, kdo se staví na hlavu." Věnoval mu přitom pohled, který Harry nedokázal rozluštit.

"Co tím myslíš?"

"No, profesor Snape není nepřítel. Není jím od té doby, co Temný pán poprvé zmizel. Hermiona to uznala a chová se podle toho. A co se Ginny týče...," pokračoval s jemným úsměvem na rtech, "ženy někdy vyžadují hodně pozornosti."

"Ale... jak to mám udělat? Je v Bradavicích a já jsem... tady." Ukázal na Doupě, k němuž se zatím docela přiblížili.

"Včera jsi tam byl."

"Spěchal jsem," odpověděl bezmocně Harry, "a od Ginny nikdy nedokážu brzy odejít." Hlavně proto, že nenáviděl ji opouštět. Ale tuhle myšlenku si nechal pro sebe.

Vypadalo to, že Lupin poznal, na co myslí. "Chceš tedy od ní pryč?"

Harry sklopil oči. "Ne."

"Pak tenhle večer výjimečně využij k tomu, abys ji navštívil, místo abys s Ronaldem spřádal bojové plány. Oběma vám to prospěje."

Harry něco zabručel. A protože se zase začal prudce červenat, raději změnil téma: "Stejně se mi nelíbí, že Hermiona dělá věci se Snapem."

"Profesorem Snapem," připomněl mu zase Lupin. "A nemyslíš, že si Hermiona jako tvoje kamarádka zaslouží, abys jí důvěřoval? Je to inteligentní dívka. Ví, co dělá."

Harry se mrzutě zaksichtil. "Tím si v tomto případě nejsem jistý."

Lupin se zastavil a chytil Harryho za rameno, takže se k němu mladík musel otočit. "Pak svou návštěvu v Bradavicích využij i k tomu, aby sis promluvil také s Hermionou. V dobách jako je tahle si nikdo nemůže dovolit odehnat od sebe přítele," řekl mu naléhavě s velmi vážným výrazem ve tváři. Harry nasucho polkl.

"Tak jo," souhlasil nakonec Harry.

"Tak jo," zopakoval Remus a usmál se. "Tak pojďme dovnitř a dejme si Mollyin vynikající ledový čaj, než trochu uschneme."

Tento příkaz poslechl Harry s velkým nadšením
01.12.2014 20:53:06
dvemuchomurky
Rozbouřené moře 3.jpg
Robert Frost
ONCE BY THE OCEAN

The shattered water made a misty din.
Great waves looked over others coming in
And thought of doing something to the shore
That water never did to land before.
The clouds were low and hairy in the skies,
Like locks blown forward in the gleam of eyes.
You could not tell, and yet it looked as if
The shore was lucky in being backed by cliff,
The cliff in being backed by continent;
It looked as if a night of dark intent
Was coming, and not only a night, an age.
Someone had better be prepared for rage.
There would be more than ocean-water broken
Before God's last "Put out the light" was spoken.
Rozbouřené moře 1.jpg
(c) dvemuchomurky alias larkinh
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one