ikona.png
Narodila jsem se v Čechách, bydlím ve Skotsku.
Kdysi kamarádka mé kamarádky potřebovala do školy přeložit něco z němčiny. Nabídla jsem se, že jí pomohu, a ke svému velkému překvapení jsem zjistila, že mě překládání baví. A tak vznikly tyto stránky...
Mám ráda zelenou barvu a miluji jedovaté rostliny. Mám jich plnou zahrádku a neustále řeším problém, že je moc malá a žádné další se mi tam už nevejdou...
Zajímám se o alchymii a mým snem je naučit se extrahovat jedovaté sloučeniny z rostlin. Hodiny lektvarů by rozhodně patřily k mým nejoblíbenějším :)
Kromě ISEM překládám i Kámen manželství - pod jiným nickem, ale jsem to pořád já :) odkaz najdete v rubrice Odkazy
HG-SS.jpg
obrázek v záhlaví (c) SeverusSnapesAngel
Humans need fantasy to be human. (Death)
People must believe in things that aren't true. How else can they become? (Death)
Přihlaste se k odběru novinek na stránkách
Nebo použijte RSS kanál

Chybějící scéna ke kapitole 59 (první části) - 2/3

Autorka: WatchersGoddess
Link na originál:https://www.fanfiction.net/s/3873268/60/
Souhlas s překladem: Ano
Překlad: dvemuchomurky
Betaread: nebetováno

 
ooOoo           
 
Krátce před začátkem vánočních prázdnin
 
Ředitelka svolala na konci semestru schůzi, které se musel bohužel zúčastnit i Severus. A nejen to, on se dokonce stal i jedním bodem programu.

"Profesor Křiklan mne požádal, zda bych mu mohla přidělit asistenta," vysvětlila Minerva a rozhlídla se přes obroučku svých brýlí po shromážděných profesorech. Severus sám sledoval Křiklana, který se vrtěl na židli, jako by ho svrběl zadek. "A než pošlu žádost na ministerstvo..."

"... tak sis myslela, že k tomu odsoudíš jednoho neužitečného mistra lektvarů ze sklepení?" dokončil za ni větu Severus.

"Já bych to formulovala jinak, ale ano, takhle nějak jsem to myslela."

"Tak to jsi myslela špatně. A jestli to byl jediný důvod, proč jsem se musel zúčastnit, tak bych teď odešel." Už byl na cestě ke dveřím, když ho Minerva zavolala zpátky.

"Sedni si, Severusi. Ještě jsme neskončili."

Nejprve se podíval na Minervu, pak na ostatní učitele, kteří se zvědavým pohledem očekávali jeho reakci. Když se skutečně posadil, někteří z jeho bývalých kolegů se zatvářili zmateně.

"Nuže?" zavrčel.

"Řekni mi jeden dobrý důvod, proč tě na pozici asistenta nemohu dosadit."

"Za prvé," začal okamžitě vyjmenovávat, "ne nadarmo jsem mistremlektvarů. Nestudoval jsem léta jen proto, abych pak mohl pracovat jako asistent. Za druhé, jsem vytížený jinak. I když to tak mnohým nemusí připadat, Temný pán ještě dlouho nebude minulostí. Jen protože se o to nikdo jiný nestará, neznamená to, že se tak chová každý. A za třetí moje dovednosti natolik převažují Křiklanovy, že v nejlepším případě může být on mým asistentem."

Při jeho posledních slovech profesor Křiklan zrůžověl. V tichém šeptání za sebou Severus rozpoznal souhlas.

"Milý Severusi..." Minerva se usmála způsobem, který nevěstil nic dobrého. "Za prvné tu bydlíš na náklady školy, aniž bys poskytoval odpovídající protislužbu. Za druhé tě očividně práce pro Řád dostatečně nevytěžuje. A za třetí nepřipadá v úvahu, abys převzal učitelské povinnosti, dokud neskončí procesy."

"A to znamená?" zeptal se Severus netrpělivě.

"Buď převezmeš některé z povinností profesora Křiklana, nebo vyletíš - což znamená, že až do procesu budeš bydlet v Azkabanu."

Několik profesorů se ostře nadechlo. "Minervo, drahá, nemyslíš, že trochu přeháníš?" obrátil se na ni Filius.

"Vůbec ne. Nikomu neprospívá, když dlouho bezčinně posedává na místě. Pak člověka napadají akorát samé hloupé myšlenky." Vrhla na něj zlobný pohled, podle něhož poznal, že tuší, co s Hermionou dělají, ačkoliv to nemohla dokázat.

"Dobrá," rozhodl se Severus. "Převezmu práci asistenta. Ale pod jednou podmínkou."

"A to?"

"Během prázdnin podniknu se slečnou Grangerovou studijní cestu na mou usedlost ve Scarborough. Ve zvýšené míře pracuje s komplexními lektvary, ale chybí jí odpovídající základy."

"V žádném případě," rozhořčila se Minerva.

"Co máš za problém, Minervo? Víš stejně dobře jako já, že v okolí Scarborough rostou mimořádné rostliny.  Mohl bych tam s ní být měsíce a stejně bych neměl dost času ji naučit všechno, co umím."

"Žádné učení, Severusi!" připomněla mu. Celé to ale působilo, jako když se chytá poslední možnosti, aby zabránila uskutečnění představ, které v ní jeho slova vyvolala.

"Když je to takhle, tak bych se měl radši naprosto vyhýbat laboratoři, protože právě teď ji učím věci, které ještě nezná. Můžeš ovšem požádat profesora Křiklana, aby ji to naučil. Má určitě v zásobě několik vynikajících nápadů, jak odstranit Znamení zla."

"Mám... musím..." zakoktal Horácio, když se k němu stočily všechny oči.

"O co tady vlastně jde?" zeptala se madame Hoochová a zkřížila ruce na prsou. "Profesor Křiklan je zručný učitel v oblasti lektvarů a je jasné, že dokáže žáky adekvátně učit až do jejich absolutoria. Ale stejně tak je jasné, že to, co se týká naprostého zničení Vy víte koho, daleko přesahuje jeho kvalifikaci. Pokud Severus našel ve slečně Grangerové spolupracovnici, kterou během deseti minut nevyhnal ven z laboratoře, neměli bychom být spíš rádi? Dvě tak inteligentní hlavy jistě dokáží s něčím přijít. A pokud chce Severus znalosti dotyčné studentky dále rozšířit a ona souhlasí s tím, že tomu obětuje své prázdniny, pak bychom to měli schválit. Pravděpodobně by ji nemohlo potkat nic lepšího, než se učit od něj."

Kolem se neslo souhlasné mumlání a Severus se na Minervu škodolibě usmál.

Ředitelka se tvářila, že by si raději ukousla vlastní jazyk, než aby souhlasila s jeho podmínkou. Ani Severus si chvíli nebyl jistý, zda se podvolí názoru ostatních nebo ne.

"Tak tedy dobře," řekla po chvíli. "Podnikněte svou studijní cestu. Ale uvolíš se asistovat profesoru Křiklanovi na tak dlouho, jak bude považovat za nutné."

"Bude mi potěšením," odpověděl sladce Severus.

Když schůze skončila, šel vedle stávajícího profesora lektvarů. "Takže, Křiklane, kdy mám k vám přijít na babysitting?"

Druhý muž se na něj podíval, jako kdyby se Severus chystal obětovat jeho poslední kapku krve.

"No dobře, Severusi, najdu si na to nějakého studenta. Minerva se o tom nemusí vůbec dozvědět." Nervózně se zasmál a dal se na útěk.

"Vynikající nápad," zamumlal spokojeně Severus a vydal se do sklepení.
07.09.2018 14:29:03
dvemuchomurky
Rozbouřené moře 3.jpg
Robert Frost
ONCE BY THE OCEAN

The shattered water made a misty din.
Great waves looked over others coming in
And thought of doing something to the shore
That water never did to land before.
The clouds were low and hairy in the skies,
Like locks blown forward in the gleam of eyes.
You could not tell, and yet it looked as if
The shore was lucky in being backed by cliff,
The cliff in being backed by continent;
It looked as if a night of dark intent
Was coming, and not only a night, an age.
Someone had better be prepared for rage.
There would be more than ocean-water broken
Before God's last "Put out the light" was spoken.
Rozbouřené moře 1.jpg
(c) dvemuchomurky alias larkinh
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one