ikona.png
Narodila jsem se v Čechách, bydlím ve Skotsku.
Kdysi kamarádka mé kamarádky potřebovala do školy přeložit něco z němčiny. Nabídla jsem se, že jí pomohu, a ke svému velkému překvapení jsem zjistila, že mě překládání baví. A tak vznikly tyto stránky...
Mám ráda zelenou barvu a miluji jedovaté rostliny. Mám jich plnou zahrádku a neustále řeším problém, že je moc malá a žádné další se mi tam už nevejdou...
Zajímám se o alchymii a mým snem je naučit se extrahovat jedovaté sloučeniny z rostlin. Hodiny lektvarů by rozhodně patřily k mým nejoblíbenějším :)
Kromě ISEM překládám i Kámen manželství - pod jiným nickem, ale jsem to pořád já :) odkaz najdete v rubrice Odkazy
HG-SS.jpg
obrázek v záhlaví (c) SeverusSnapesAngel
Humans need fantasy to be human. (Death)
People must believe in things that aren't true. How else can they become? (Death)
Přihlaste se k odběru novinek na stránkách
Nebo použijte RSS kanál

Chybějící scéna ke kapitole 8

Autorka: WatchersGoddess
Link na originál: http://www.fanfiction.net/s/3873268/8/
Souhlas s překladem: Ano
Překlad: dvemuchomurky
Betaread: nebetováno

K této scéně: Vlastně jsem chtěla jen naznačit Severusův myšlenkový pochod po tom, co se mu Hermiona omluvila. A pak mě napadlo, že ten chudák chlap má ještě pořád pochroumanou nohu. Tak jsem ho poslala k Poppy a teď tedy všichni víme, proč tam tak nerad chodí.

ooOoo

Krátce po tom, co se Hermiona na začátku šestého ročníku omluví Snapeovi

 

Severus si vydechl, když se za Grangerovou zavřely dveře. Zatímco hlavou několikrát otočil ze strany na stranu, obešel stůl a posadil se. Celý večer byl jeden velký propadák.

Pán Zla je začal trénovat duely. Volal je k sobě nejméně jednou týdně a pokaždé je nechal postavit se proti sobě, jako kdyby byli ve škole. Měl zřejmě pořád před očima to fiasko z konce školního roku, kdy se ukázalo, jak neschopná je většina jeho následovníků. Poslední velké vítězství, jak to nazýval, se odehrálo už před hodně dlouhou dobou. Samozřejmě si neodpustil několik malých přátelských projevů, které Severuse velice pobavily, protože on byl jedním z mála, již byli stále v kondici. Závisel na tom jeho život.

Jenom dneska se mu zrovna nedařilo. Návrat studentů (a především pak toho jednoho) v něm vyvolal nepříjemné vzpomínky. Kvůli tomu, že jí upravil paměť, když mu zachránila život, ho špatné svědomí tížilo víc, než mu bylo milé.

Hlavně si už nepamatoval, proč jí tuhle vzpomínku nenechal. Musel to udělat pod tlakem. Bez promyšlení nebo uvědomění si důsledků, které to bude mít.

A dneska sem přišla a omluvila se. Chtěla mu pomoct, aby to odčinila. Suše si odfrkl, všechno šlo ale k šípku, protože mu něco sešněrovalo krk. Ve srovnání s ním nenesla žádnou vinu, která by potřebovala odčiňovat. Zachránila mu život, to samo o sobě bylo dostatečné odškodnění. Kromě toho jemu osobně vadilo jen v omezené míře, že to psisko propadlo závěsem.

Přesto její omluva mu něco jasně ukázala: že si ji musí držet od těla. Mohla by mu být opravdu nebezpečná. Je na ní něco, co ho láká, aby jí dal příliš hodně najevo, možná i něco řekl. Pro ni by to bylo až moc dobré. Proto ji poslal pryč a posadil se se svým ještě stále pochroumaným kolenem.

Rookwood měl štěstí nebo jen využil příležitosti, že se nesoustředil, a ukázal mu, kde jsou jeho meze. Jeho kolenu to neudělalo dobře. Ale zítra ráno má vyučování a bude sotva schopný se takhle postavit před ty malé troly.

Mrzutě se postavil a vydal se do nemocničního křídla. Poppy se bude určitě věnovat rozplývání se blahem, že k ní přišel dobrovolně, takže možná zabije dvě mouchy jednou ranou. Konečně by se dostal k jejím lékouzelnickým knihám (které mohl získat pouze vyškolený personál, kvůli detailně popsaným léčebným metodám) a ještě by se jí zbavil.

Tahle myšlenka trochu nadzvedla jeho náladu. Přesto vydal několik rozmrzelých zvuků, když dokulhal na ošetřovnu. Poppy se právě chystala na svou poslední pochůzku, neboť ačkoliv uplynul teprve první školní den, už dvěma studentům se podařilo si tu zarezervovat postel.

Lékouzelnice vykulila oči a z rukou jí málem vypadl bažant, když zahlédla Severuse. „Co vás sem přivádí?" zeptala se uraženě. Zřejmě mu ještě neodpustila jeho ledový přístup, když mu naposledy ošetřovala zranění.

„Není to snad jasné?" Severus udělal několik kroků, a tentokrát kulhal tak hodně, jak si to jeho koleno celou cestu sem vyžadovalo. Věděl, aniž by se musel dívat, že hraje všemi barvami.

„Na vás je víc věcí, které by potřebovaly ošetření, než vaše noha. Některé se dají vyléčit, jiné…" nedokončila větu a věnovala mu významný pohled. „Sedněte si na postel a sundejte si kalhoty, profesore Snape. Hned jsem u vás." Přestala se mu věnovat a odešla do vedlejší místnosti, o níž Snape věděl, že je v ní laboratoř a sklad.

Severus potichu zaklel, ale poslechl její pokyny a posadil se na postel. Sundávat si kalhoty ale neměl vůbec v úmyslu. Místo toho kouzlem rozšířil nohavici a vyhrnul si ji až nad koleno. Se zdviženým obočím uznal, že barevnost kolena ve skutečnosti podcenil. Tady by mu Grangerová vůbec nemohla pomoct.

Když kolem jeho postele Poppy zatáhla závěs, zůstala stát a zírala na jeho zranění. „Dozvím se vůbec, co jste prováděl?"

Severus se na ni podíval s kamenným obličejem. „Má vůbec smysl říkat ‚ne'?"

Lékouzelnice k němu přešla a z pod postele (a k jeho rozhořčení mezi jeho nohama) vytáhla stoličku. „Já čekám!"

Zatímco Severus ještě stále vrtěl hlavou nad její zvědavostí, začala koleno prohmatávat a vyšetřovat pomocí diagnostických kouzel. „Dostal jsem se do nepříjemného sporu." Což nebyla tak úplně lež.

„S horským trolem?" odpověděla mu tónem, který jasně vypovídal o tom, že mu ani za mák nevěří.

„Když myslíte, že by to mohlo vyústit v takové zranění… Ano, s horským trolem." Ani se nenamáhal nic skrývat, když beztak věděla, že neříká pravdu.

„Doufám, že to ten chudák chlap přežil." Zatlačila na jedno místo a Severus bolestí zasyčel a zaklel.

„Přežil. Ale jestli budete takhle pokračovat, ještě se dneska nějaké mrtvoly dočkáme!" zamračil se na ni. Nebyl daleko od toho, aby vytáhl hůlku.

„Nevyhrožujte mi, když vás léčím, profesore Snape! Nebo budete dalších osm týdnů nosit sádru!" odpověděla s ďábelským úsměvem, který bezpochyby odkoukala od něj.

„Udělejte, co udělat musíte, abych se mohl zítra ráno ukázat před těmi troly," zavrčel Severus a rozmrzele se podíval z okna. Poppy ještě něco řekla, ale on dal přednost tomu, ji neposlouchat.

Místo toho si musel přiznat, že by se raději nechal léčit od Grangerové. Aspoň by jí mohl strhnout body, i když byla většinou dost chytrá na to, aby se příliš nevyptávala. Ani ho tolik neudivilo, že dával přednost Grangerové před Poppy. Všechno bylo lepší než způsoby ošetřování madame Pomfreyové.

I tak by Grangerové neřekl, kdy je setkání. Když jí to pověděl Potter, nemohl proti tomu nic dělat. Ale nikdy by ji dobrovolně nevystavoval nebezpečí, které právě o těchto večerech hrozilo. Byla studentkou, jeho studentkou. Měla by noci trávit ve své posteli v nebelvírské věži, a ne venku na pozemcích. Na co při tom Albus myslel?

Náhle ho z jeho rozjímání nešetrně vytrhla rána do kolene. „Dva dny opatrné chůze, pak bude zase jako nové," řekla Poppy a odklidila stranou zbytek obvazů a náplastí.

Severus zamyšleně pohlédl na obvaz, pak si sroloval nohavici a postavil se. Jakmile bude zase ve svých pokojích, obvaz sundá. „Hezký zbytek večera," popřál s notnou dávkou sarkasmu lékouzelnici a zamířil k východu.

„Děkuji pěkně, rádo se stalo. Jen doufám, že se tu zase chvíli neukážete!" zavolala za ním. Severus odmítavě mávl rukou a zavřel za sebou dveře.

26.10.2012 14:08:30
dvemuchomurky
Rozbouřené moře 3.jpg
Robert Frost
ONCE BY THE OCEAN

The shattered water made a misty din.
Great waves looked over others coming in
And thought of doing something to the shore
That water never did to land before.
The clouds were low and hairy in the skies,
Like locks blown forward in the gleam of eyes.
You could not tell, and yet it looked as if
The shore was lucky in being backed by cliff,
The cliff in being backed by continent;
It looked as if a night of dark intent
Was coming, and not only a night, an age.
Someone had better be prepared for rage.
There would be more than ocean-water broken
Before God's last "Put out the light" was spoken.
Rozbouřené moře 1.jpg
(c) dvemuchomurky alias larkinh
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one